<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Quevedo Port Wine &#187; editor &#124; Author Archive &#124; Port Wine Producer in the Douro Valley of Portugal</title>
	<atom:link href="http://quevedoportwine.com/author/editor/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://quevedoportwine.com</link>
	<description>Port Wine Producer in the Douro Valley of Portugal</description>
	<lastBuildDate>Tue, 26 Jun 2018 08:43:27 +0000</lastBuildDate>
	<language>pt-PT</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=4.2.4</generator>
	<item>
		<title>Quevedo Hosts the First Live 2009 Harvest in the Douro</title>
		<link>http://quevedoportwine.com/pt/quevedo-hosts-the-first-live-2009-harvest-in-the-douroquevedo-acolhe-a-primeira-vindima-em-directo-de-2009/</link>
		<comments>http://quevedoportwine.com/pt/quevedo-hosts-the-first-live-2009-harvest-in-the-douroquevedo-acolhe-a-primeira-vindima-em-directo-de-2009/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 21 Sep 2009 11:20:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[editor]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Events]]></category>
		<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[Tourism]]></category>
		<category><![CDATA[Vineyards]]></category>
		<category><![CDATA[boutique wineries tasting]]></category>
		<category><![CDATA[bwt]]></category>
		<category><![CDATA[live harvest]]></category>
		<category><![CDATA[live streaming]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://quevedoportwine.com/?p=1422</guid>
		<description><![CDATA[Quevedo, produtor de vinhos do Porto e Douro, vai transmitir a vindima em directo das suas vinhas no Douro para uma sala de provas em Londres. A transmissão será feita na próxima terça-feira, 22 de Setembro de 2009, num grande ecrã da sala&#160;<a href="http://quevedoportwine.com/pt/quevedo-hosts-the-first-live-2009-harvest-in-the-douroquevedo-acolhe-a-primeira-vindima-em-directo-de-2009/" class="link-more">READ MORE</a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Quevedo, produtor de vinhos do Porto e Douro, vai transmitir a vindima em directo das suas vinhas no Douro para uma sala de provas em Londres. A transmissão será feita na próxima terça-feira, 22 de Setembro de 2009, num grande ecrã da sala principal da <a title="Boutique Wineries Tasting" href="http://www.jkmarketing.co.uk/boutique-wineries-tasting/about-bwt/">Boutique Wineries Tasting (BWT)</a>. Simultaneamente, toda a transmissão de vídeo estará disponível na internet em <a title="Vindima 2009" href="http://quevedoportwine.com/harvest-2009vindima-2009/">Vindima 2009</a>.</p>
<p>Entre as 9.00 e as 18.00, todos os passos da vindima no Douro vão ser partilhados, incluindo o momento da fortificação do mosto para Vinho do Porto. Às 17.00 haverá uma ligação áudio com a sala de conferências na BWT, onde Ryan Opaz, da <a title="Catavino" href="http://catavino.net/">Catavino</a>, falará sobre Redes Sociais em Acção.</p>
<p>A <a title="CMSJP" href="http://www.sjpesqueira.pt/">Câmara Municipal de S. João da Pesqueira</a> disponibiliza tecnologia e técnicos de vídeo para a realização do directo para a BWT. Por sua vez a BWT oferece a<br />
possibilidade aos visitantes e jornalistas de provar pequenas produções de vinhos exclusivos. Quevedo tem grandes expectativas em relação a esta feira de vinhos como uma oportunidade de encontrar um distribuidor ou importador dos seus vinhos no Reino Unido.</p>
<p>Depois de em Julho de 2008 ter sido o primeiro produtor de Vinho do Porto a criar um blog, a Quevedo reforça a aposta nas novas tecnologias como ferramenta de comunicação directa e interactiva com os consumidores dos seus vinhos, tornando- se o primeiro produtor de Vinho do Porto a transmitir em directo a vindima.</p>
<p>Convidamo-lo a visitar a nossa adega e as nossas quintas em S. João da Pesqueira.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://quevedoportwine.com/pt/quevedo-hosts-the-first-live-2009-harvest-in-the-douroquevedo-acolhe-a-primeira-vindima-em-directo-de-2009/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Our blogger Bruno gets married &#8211; Time to celebrate!</title>
		<link>http://quevedoportwine.com/pt/our-blogger-bruno-gets-married-time-to-celebrateo-nosso-bloggers-bruno-acaba-de-casar-parabens-aos-noivos/</link>
		<comments>http://quevedoportwine.com/pt/our-blogger-bruno-gets-married-time-to-celebrateo-nosso-bloggers-bruno-acaba-de-casar-parabens-aos-noivos/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 12 Jun 2009 17:23:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[editor]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[People]]></category>
		<category><![CDATA[bruno]]></category>
		<category><![CDATA[casamento]]></category>
		<category><![CDATA[chaminé]]></category>
		<category><![CDATA[cortes de cima]]></category>
		<category><![CDATA[porto rosé]]></category>
		<category><![CDATA[quinta vale D'Agodinho]]></category>
		<category><![CDATA[rosé port]]></category>
		<category><![CDATA[wedding]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://quevedoportwine.com/?p=1103</guid>
		<description><![CDATA[Quevedo continua a celebrar. Depois do lançamento do Porto Rosé, esta semana trouxe-nos outro evento não menos importante, o casamento do Bruno. Ainda que nas últimas semanas o Bruno não tenha escrito muito artigos no nosso blog, continua a trazer muitas ideias e&#160;<a href="http://quevedoportwine.com/pt/our-blogger-bruno-gets-married-time-to-celebrateo-nosso-bloggers-bruno-acaba-de-casar-parabens-aos-noivos/" class="link-more">READ MORE</a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://quevedoportwine.com/wp-content/uploads/2009/06/brunos-wedding.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-1104" title="Bruno's wedding" src="http://quevedoportwine.com/wp-content/uploads/2009/06/brunos-wedding.jpg" alt="Bruno's wedding" width="545" height="408" /></a>Quevedo continua a celebrar. Depois do lançamento do Porto Rosé, esta semana trouxe-nos outro evento não menos importante, o casamento do Bruno. Ainda que nas últimas semanas o Bruno não tenha escrito muito artigos no nosso blog, continua a trazer muitas ideias e inovação à Quevedo. Depois de um namoro de 6 anos, o Bruno e a Lúcia decidiram casar e vão continuar a viver no Porto.</p>
<p>Durante o copo d&#8217;água foram servidos os vinhos tintos Quinta Vale d&#8217;Agodinho 2003 e Cortes de Cima Chaminé. Bebemos ainda um Porto Quevedo Rosé como aperitivo assim como um Porto Branco. Com as sobremesas e queijos bebemos o próximo lançamento de Vinho do Porto da Quevedo, o Colheita 1994.</p>
<p>O Bruno e a Lúcia foram hoje de lua-de-mel para a Grécia, passam ainda por Paris e estão de volta dentro de 2 semanas para viverem felizes para sempre!</p>
<p>Oscar e Pedro</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://quevedoportwine.com/pt/our-blogger-bruno-gets-married-time-to-celebrateo-nosso-bloggers-bruno-acaba-de-casar-parabens-aos-noivos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ao avô João</title>
		<link>http://quevedoportwine.com/pt/to-grandpa-joaoao-avo-joao/</link>
		<comments>http://quevedoportwine.com/pt/to-grandpa-joaoao-avo-joao/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 17 Mar 2009 13:15:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[editor]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[Avô Joao]]></category>
		<category><![CDATA[bruno]]></category>
		<category><![CDATA[die]]></category>
		<category><![CDATA[faleceu]]></category>
		<category><![CDATA[pass away]]></category>
		<category><![CDATA[pedro]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://quevedoportwine.com/?p=954</guid>
		<description><![CDATA[Nota do Oscar: Recebi esta mensagem do Pedro e do Bruno, depois do meu Avô João ter falecido no passado 5 de Março. Acho que devo partilhar convosco. &#8220;Vão fazer falta duas mãos quando o engarrafamento andar mais depressa. E um sorriso quando&#160;<a href="http://quevedoportwine.com/pt/to-grandpa-joaoao-avo-joao/" class="link-more">READ MORE</a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><em><img class="alignleft" src="http://farm4.static.flickr.com/3262/2773562671_c46dc53d92.jpg" border="0" alt="Grandfather João" width="333" height="500" />Nota do Oscar: Recebi esta mensagem do Pedro e do Bruno, depois do meu Avô João ter falecido no passado 5 de Março. Acho que devo partilhar convosco.</em></p>
<p>&#8220;Vão fazer falta duas mãos quando o engarrafamento andar mais depressa.<br />
E um sorriso quando chegamos à lareira.<br />
Vai faltar um à cabeceira, mesmo que a mesa seja redonda. E o chapéu não vai ter cabeça a quem servir.<br />
Nem a carrinha vai abrigar mais sonecas.<br />
Mas enquanto nós colhermos um cacho, enchermos uma cuba e provarmos um copo, o sonho continua. O sonho não acaba!&#8221;</p>
<p>Pedro e Bruno<em><br />
</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://quevedoportwine.com/pt/to-grandpa-joaoao-avo-joao/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The Harvest 2008: How The City Guys Saw It In Quevedo</title>
		<link>http://quevedoportwine.com/pt/the-harvest-2008-how-the-city-guys-saw-it-in-quevedo/</link>
		<comments>http://quevedoportwine.com/pt/the-harvest-2008-how-the-city-guys-saw-it-in-quevedo/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 13 Oct 2008 22:49:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[editor]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[People]]></category>
		<category><![CDATA[Tourism]]></category>
		<category><![CDATA[Douro]]></category>
		<category><![CDATA[harvest]]></category>
		<category><![CDATA[porto branco]]></category>
		<category><![CDATA[replant tree]]></category>
		<category><![CDATA[replantação árvore]]></category>
		<category><![CDATA[valongo dos azeites]]></category>
		<category><![CDATA[vindima]]></category>
		<category><![CDATA[white port]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://quevedoportwine.com/?p=599</guid>
		<description><![CDATA[Nota do editor: Desde 2002 que os meus colegas da Faculdade vêm passar connosco um fim-de-semana durante a vindima, ajudando-nos a colher uvas, a trazê-las até à adega e também a fazer vinho. Este ano o ritual repetiu-se e pedimos ao João Sarmento&#160;<a href="http://quevedoportwine.com/pt/the-harvest-2008-how-the-city-guys-saw-it-in-quevedo/" class="link-more">READ MORE</a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/vdBu6ffKrAk&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/vdBu6ffKrAk&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p><em>Nota do editor: Desde 2002 que os meus colegas da Faculdade vêm passar connosco um fim-de-semana durante a vindima, ajudando-nos a colher uvas, a trazê-las até à adega e também a fazer vinho. Este ano o ritual repetiu-se e pedimos ao João Sarmento para escrever sobre esses momentos e colocarmos no blog da Quevedo. Já foram publicados dois posts (<a href="http://quevedoportwine.com/pt/events/coming-up-soon-the-mistery-of-the-harvest-at-quevedos-winery/">1</a>, <a href="http://quevedoportwine.com/pt/winemaking/tired-men-and-women-a-few-scratches-the-birth-of-a-magic-white/">2</a>)durante o fim-de-semana, de 26 a 28 de Setembro, e este é o último desta actividade, para o qual também temos um video produzido pelo Renato Lima com a colaboração da Ana Isabel Fonseca. Quero-lhes agradecer a todos não só pelo post mas principalmente pelos agradáveis momentos que proporcionaram a toda a família. Oscar Quevedo.</em></p>
<p><strong>Toca a acordar!</strong></p>
<p>Hoje, as meninas podem deixar os saltos altos e a maquilhagem em casa. A rapaziada pode esquecer a lâmina de barbear e a gravata. O dia vai ser totalmente dedicado aos solos rochosos do Douro e às suas riquezas. Todos têm de estar preparados para sujar as mãos e para suar a camisola. Todos têm de estar preparados para o companheirismo e para ver um sorriso nas caras dos amigos. Tudo isto, servido com uma paisagem deslumbrante como fundo.</p>
<p>A vindima inicia-se bem cedo pela manhã, quando os primeiros raios de sol começam a acariciar os delicados cachos nos vinhedos.</p>
<p>Este ano, fomos até <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Valongo_dos_Azeites">Valongo dos Azeites</a>, uma pequena aldeia a cerca de 20 Km de <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/S%C3%A3o_jo%C3%A3o_da_pesqueira">São João da Pesqueira</a>. Nesta zona do país, é muito frequente que um produtor tenha as suas terras espalhadas num raio de 25km (por vezes mais) da sua adega. O terreno da região é duro, mas as pessoas destas terras, desde há muito, que fazem pequenos milagres tirando vantagem de cada pequeno recanto. Este pequeno pedaço de terra, em particular, tem excelentes condições para uvas de castas brancas.</p>
<p>Tesouras a postos! Homens e mulheres prontos! As caixas metodicamente espalhadas pelo terreno. Que comecem as actividades</p>
<p>Foram quarto as horas de laboriosa recolecção e de divertimento. Nem uma só uva foi deixada para trás. Uma fortuna como esta não pode ser desperdiçada.</p>
<p>Deixem-me que partilhe um pequeno episódio, que considero significativo para mostrar a relação que os Quevedo têm com as suas terras. Durante os trabalhos deparámo-nos com uma pequena amendoeira a crescer no meio dos vinhedos. A árvore era ainda nova, três anos no máximo, e não poderia ser deixada naquele sítio. Poderíamos simplesmente arrancá-la descuidadamente, na certeza de que o seu caminho terminaria ali. Porém, o Óscar tinha um plano: Por que não retirá-la com cuidado e tentar replantá-la num sítio mais apropriado? Assim fizemos. Para mim, este foi um exemplo de respeito pelos mais nobres valores ecológicos e mostra uma profunda consciência de agricultura responsável.</p>
<p>Finda a tarefa de recolha, iniciámos o regresso à adega. Uma viagem calma, pois a carga era preciosa e a estrada sinuosa. Uma mistura de subidas e descidas com curvas e contracurvas, nada de muito estranho nesta região.</p>
<p>À chegada toda a maquinaria estava já à espera dos cerca de 1.250 Kg que conseguimos apanhar. Em poucos minutos todos os bagos estavam já separados dos pequenos ramos, e a caminho das cubas de inox. Aí, começaria a fermentação, o primeiro de um complexo processo natural que transforma aquilo que pode ser descrito como sumo de uva em Porto Branco Quevedo.</p>
<p>Deixo-vos com um pequeno vídeo, que mostra as actividades principais.</p>
<p>João Sarmento</p>
<p>Artigos Relacionados</p>
<p><a href="http://quevedoportwine.com/pt/winemaking/tired-men-and-women-a-few-scratches-the-birth-of-a-magic-white/">Muito Cansaço, Meia Dúzia de Arranhões, o Nascimento de um Porto Quevedo Branco</a></p>
<p><a href="http://quevedoportwine.com/pt/events/coming-up-soon-the-mistery-of-the-harvest-at-quevedos-winery/">A estrear brevemente: Os Mistérios da Vindima nas Quintas Quevedo</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://quevedoportwine.com/pt/the-harvest-2008-how-the-city-guys-saw-it-in-quevedo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tired Men and Women, a Few Scratches, the Birth of a Magic Quevedo White Port</title>
		<link>http://quevedoportwine.com/pt/tired-men-and-women-a-few-scratches-the-birth-of-a-magic-white/</link>
		<comments>http://quevedoportwine.com/pt/tired-men-and-women-a-few-scratches-the-birth-of-a-magic-white/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 30 Sep 2008 00:15:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[editor]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Events]]></category>
		<category><![CDATA[Winemaking]]></category>
		<category><![CDATA[amigos da Quevedo]]></category>
		<category><![CDATA[harvest]]></category>
		<category><![CDATA[porto branco]]></category>
		<category><![CDATA[Quevedo friends]]></category>
		<category><![CDATA[vindima]]></category>
		<category><![CDATA[white port]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://quevedoportwine.com/?p=498</guid>
		<description><![CDATA[Podem descansar os cestos, que a nossa vindima acabou. As dores nas costas são muitas, mas os nossos sorrisos não enganam. Sentimo-nos muito bem.  Estou demasiado cansado para vos contar a versão completa dos acontecimentos, mas já posso dar o mote: Os Quevedo&#160;<a href="http://quevedoportwine.com/pt/tired-men-and-women-a-few-scratches-the-birth-of-a-magic-white/" class="link-more">READ MORE</a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.flickr.com/photos/quevedoports/2901545764/"><img class="alignleft" style="border: 0px;" title="Uvas brancas para Porto Branco" src="http://farm4.static.flickr.com/3227/2901545764_7d317177af.jpg" border="0" alt="White grapes coming to the winery" width="300" height="225" /></a>Podem descansar os cestos, que a nossa vindima acabou.</p>
<p>As dores nas costas são muitas, mas os nossos sorrisos não enganam. Sentimo-nos muito bem. </p>
<p>Estou demasiado cansado para vos contar a versão completa dos acontecimentos, mas já posso dar o mote: Os Quevedo sabem receber os amigos como poucos, e produzem alguns dos melhores vinhos da região.</p>
<p>Eu vou dormir uns bons 50 anos (como os melhores Vinhos do Porto), e depois aparecerei por aqui para uma descrição detalhada de todas as actividades. Para nós foi uma saborosa aventura, e esperamos que tenha sido o início da vida de um fantástico Porto Branco</p>
<p>João Sarmento</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://quevedoportwine.com/pt/tired-men-and-women-a-few-scratches-the-birth-of-a-magic-white/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Coming up soon: The Mistery of the Harvest at Quevedo&#039;s Winery</title>
		<link>http://quevedoportwine.com/pt/coming-up-soon-the-mistery-of-the-harvest-at-quevedos-winery/</link>
		<comments>http://quevedoportwine.com/pt/coming-up-soon-the-mistery-of-the-harvest-at-quevedos-winery/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 27 Sep 2008 10:37:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[editor]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Events]]></category>
		<category><![CDATA[amigos da Quevedo]]></category>
		<category><![CDATA[Quevedo friends]]></category>
		<category><![CDATA[Unfit Fifteen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://quevedoportwine.com/events/coming-up-soon-the-mistery-of-the-harvest-at-quevedos-winery/</guid>
		<description><![CDATA[Há um novo filme em estreia em São João da Pesqueira. O guião tem vindo a ser escrito desde há muitos anos atrás, pelas sucessivas gerações Quevedo. Uma trama de etapas bem definidas, melhoradas ano a ano ao sabor da experiência dos mais&#160;<a href="http://quevedoportwine.com/pt/coming-up-soon-the-mistery-of-the-harvest-at-quevedos-winery/" class="link-more">READ MORE</a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Há um novo filme em estreia em São João da Pesqueira.</p>
<p>O guião tem vindo a ser escrito desde há muitos anos atrás, pelas sucessivas gerações Quevedo. Uma trama de etapas bem definidas, melhoradas ano a ano ao sabor da experiência dos mais velhos.</p>
<p>O cenário não poderia estar mais preparado: Os vinhedos estendem-se pelos socalcos, expondo os lustrosos tintos caxos. Um Douro cintilante como pano de fundo ajuda a compor a paisagem.</p>
<p>O elenco? Quinze bons amigos dos Quevedo (e dos seus vinhos). Um exército bem intencionado, mas com pouca força nos braços para batalhas deste calibre. Os verdadeiros heróis são os trabalhadores que, por esta altura do ano, se dispersam pelas várias quintas ao longo do rio. Esperem para ver e ouvir as suas façanhas.</p>
<p>Está tudo preparado. Já só falta mesmo que o realizador grite &#8220;Acção!&#8221;</p>
<p>(Estas críticas cinematográficas serão assinadas, ao longo dos próximos dias, pelos autodenominados Os Quinze da Pouca Força. Um grupo de jovens citadinos que há já seis anos vêm ajudar o Óscar junior na vindima)</p>
<p>João Ribeiro</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.flickr.com/photos/quevedoports/2891354920/"><img class="aligncenter" style="border: 0pt none;" title="Os Quinze da Pouca Força" src="http://farm4.static.flickr.com/3248/2891354920_1a4546de22.jpg" border="0" alt="2008 Vintage Meeting" width="300" height="225" /></a></p>
<p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://quevedoportwine.com/pt/coming-up-soon-the-mistery-of-the-harvest-at-quevedos-winery/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Harvest Probably One Week Later Than in 2007</title>
		<link>http://quevedoportwine.com/pt/harvest-probably-one-week-later-than-in-2007/</link>
		<comments>http://quevedoportwine.com/pt/harvest-probably-one-week-later-than-in-2007/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 04 Sep 2008 15:07:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[editor]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Wine]]></category>
		<category><![CDATA[Winery]]></category>
		<category><![CDATA[berry]]></category>
		<category><![CDATA[densimetro]]></category>
		<category><![CDATA[maturação]]></category>
		<category><![CDATA[refractometer]]></category>
		<category><![CDATA[refratometro]]></category>
		<category><![CDATA[ripening]]></category>
		<category><![CDATA[uva]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://quevedoportwine.com/?p=427</guid>
		<description><![CDATA[Estamos a chegar à época das vindamas e nesta altura o controlo de maturação é muito importante para definir a data da vindima e para determinar a ordem de colheita nas diferentes parcelas. Fizemos controlos de maturação na Quinta da Alegria e na&#160;<a href="http://quevedoportwine.com/pt/harvest-probably-one-week-later-than-in-2007/" class="link-more">READ MORE</a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div style="width: 360px" class="wp-caption alignleft"><a href="http://www.flickr.com/photos/quevedoports/2828186642/"><img style="border: 0px;" title="Controlo Maturação" src="http://farm4.static.flickr.com/3082/2828186642_5eb7c1d91e.jpg" border="0" alt="Ripening Control #1 2008" width="350" height="263" /></a>
<p class="wp-caption-text">Controlo Maturação</p>
</div>
<p>Estamos a chegar à época das vindamas e nesta altura o controlo de maturação é muito importante para definir a data da vindima e para determinar a ordem de colheita nas diferentes parcelas.</p>
<p>Fizemos controlos de maturação na Quinta da Alegria e na Quinta das Olgas. Na 1ª a recolha foi feita no dia 29 de Agosto, e a parte mais alta da quinta tinha 11,5 º <em><a title="Baumé" href="http://www.monashscientific.com.au/Baume.htm#Baume">Bé</a></em>, na parte baixa deu 12,1 º Bé, na mesma quinta mas em 23 de Agosto de 2007 a parte mais alta já tinha 12,5 º Bé e a parte mais baixa tinha 12,8 º Bé. Na Quinta das Olgas o controlo de maturação foi feito no dia 2 de Setembro, e a parcela Vale do Nedo já tinha 13,0º Bé, o Barroso 13,2 º Bé e a parcela Olgas tinha 11,7 º Bé, no ano passado o teste foi feito no dia 30 de Agosto e o Vale do Nedo tinha 12,4 º Bé, o Barroso tinha 13,1 º Bé  e as Olgas tinham 12,0 º Bé.</p>
<p><iframe width='500' frameborder='0' src='http://spreadsheets.google.com/pub?key=pq8JdTjHyE9KpxScO6gwyaA&#038;output=html&#038;gid=0&#038;single=true&#038;range=a2:d9'></iframe><br />
A maturação no ano passado estava mais adiantada. Este ano, como o tempo vai muito irregular, temos que aguardar e continuar a fazer controlo de maturação para podermos definir uma data mais precisa para o início da vindima. Ainda hoje caíram uns chuviscos en <em><a title="S. Joao Pesqueira" href="http://www.sjpesqueira.pt/index_intro.php">S. João da Pesqueira</a></em> e a previsão para os próximos dois dias é de chuva.</p>
<p>Em 2007 iniciámos a vindima na Quinta das Olgas e na Quinta da Alegria dia 3 de Setembro. Vindimámos as duas ao mesmo tempo porque estavam as duas com maturações semelhantes e  porque também havia muita mão de obra disponível, uma vez que estávamos no início do mês de Setembro e quase não haviam vindimas. As uvas entraram com boas graduações e com boa acidez dando mostos muito equilibrados. As uvas da Quinta das Olgas entraram com valores entre os 13,5 º Bé  e os 14,0 º Bé, as graduações da Quinta da Alegria foram entre os 13,0 º Bé e os 13,8 º Bé.</p>
<p>Para já vamos aguardar mais três ou quatro dias e entretanto esperar que as condições meteorológico nos ajudem esta altura.</p>
<p>Cláudia Quevedo</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://quevedoportwine.com/pt/harvest-probably-one-week-later-than-in-2007/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Far Away From Douro, Thinking About Ripening</title>
		<link>http://quevedoportwine.com/pt/far-away-from-douro-thinking-about-ripening/</link>
		<comments>http://quevedoportwine.com/pt/far-away-from-douro-thinking-about-ripening/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 25 Aug 2008 16:35:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[editor]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[People]]></category>
		<category><![CDATA[Algarve]]></category>
		<category><![CDATA[Beatriz]]></category>
		<category><![CDATA[maturação]]></category>
		<category><![CDATA[ripening]]></category>
		<category><![CDATA[vintage]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://quevedoportwine.com/?p=367</guid>
		<description><![CDATA[Bom dia, aqui estou de novo. Desta vez escrevo estas linhas de Lagos, enquanto passamos uma semana de férias ao Algarve. Estas merecidas férias servem para recarregar baterias para a vindima que está cada vez mais próxima e para levar a Beatriz à&#160;<a href="http://quevedoportwine.com/pt/far-away-from-douro-thinking-about-ripening/" class="link-more">READ MORE</a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div style="width: 250px" class="wp-caption alignleft"><a href="http://www.flickr.com/photos/quevedoports"><img class="reflect" title="Beatriz ao sol" src="http://farm4.static.flickr.com/3137/2796954036_15834df465.jpg?v=1219681053" alt="Beatriz taking sun by you." width="240" height="320" /></a>
<p class="wp-caption-text">Beatriz ao sol</p>
</div>
<p>Bom dia, aqui estou de novo. Desta vez escrevo estas linhas de <em><a title="Lagos" href="http://www.algarve-portal.com/pt/cities/lagos/">Lagos</a></em>, enquanto passamos uma semana de férias ao <em><a title="Algarve" href="http://www.portugal-info.net/algarve/index.htm">Algarve</a></em>. Estas merecidas férias servem para recarregar baterias para a vindima que está cada vez mais próxima e para levar a Beatriz à praia.</p>
<p>Pois é, ainda não falei da pequena Beatriz, é a minha filhota que dia 18 de Agosto fez seis meses e veio pela primeira vez à praia. Gostou bastante, mas não tivemos muita sorte com a água pois está fria, nem parece a água (quente) do Algarve. Apenas molha os pés e as mãos, não dá para mais, pois é com algum sacrifício que nós, mais velhos, entramos na água para dar um mergulho. É nestes momentos que me lembro e tenho saudades do Verão quente do Douro. Até para as videiras é difícil aguentar aquelas temperaturas, fortes e intensas que permitem amadurecer os bagos e assim obter esse encorpado Porto Quevedo de categoria Vintage ou LBV. E quando as férias acabarem e de regresso a <em><a title="S. João da Pesqueira" href="http://en.wikipedia.org/wiki/S%C3%A3o_Jo%C3%A3o_da_Pesqueira">S. João da Pesqueira</a></em> tenho que realizar os controles de maturação na Quinta da Alegria, Mós e na <em><a title="Quinta Vale D'Agodinho" href="http://quevedoportwine.com/pt/general/quinta-vale-dagodinho/">Quinta Vale D&#8217;Agodinho</a></em>. Estou ansiosa por ver os primeiros resultados, acho que a vindima está uma semana atrasada. Vou-vos mantendo informados.</p>
<p>Até breve,</p>
<p>Cláudia Quevedo</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://quevedoportwine.com/pt/far-away-from-douro-thinking-about-ripening/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Preparing the Vintage</title>
		<link>http://quevedoportwine.com/pt/preparing-the-vintage/</link>
		<comments>http://quevedoportwine.com/pt/preparing-the-vintage/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 11 Aug 2008 14:40:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[editor]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Vineyards]]></category>
		<category><![CDATA[Winemaking]]></category>
		<category><![CDATA[Winery]]></category>
		<category><![CDATA[change color]]></category>
		<category><![CDATA[Douro]]></category>
		<category><![CDATA[pintor]]></category>
		<category><![CDATA[sousão]]></category>
		<category><![CDATA[tinta roriz]]></category>
		<category><![CDATA[touriga franca]]></category>
		<category><![CDATA[touriga francesa]]></category>
		<category><![CDATA[touriga nacional]]></category>
		<category><![CDATA[Vinha]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://quevedoportwine.com/vineyards/preparing-the-vintage/</guid>
		<description><![CDATA[Pintor na Quinta Vale D&#8217;Agodinho Olá, sou a Cláudia Quevedo e vou falar-lhes do pintor. Eis que chegou o pintor, momento belo para as vinhas e para os agricultores. As vinhas ficam todas coloridas : ao verde das folhas (parras) acresce agora o&#160;<a href="http://quevedoportwine.com/pt/preparing-the-vintage/" class="link-more">READ MORE</a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div>
<dl class="wp-caption alignright" style="width: 310px;">
<dt class="wp-caption-dt"><a href="http://quevedoportwine.com/pt/general/quinta-vale-dagodinho/"><img class="reflect " title="Pintor na Quinta Vale D'Agodinho" src="http://farm4.static.flickr.com/3164/2717345263_4c53acc4a8.jpg?v=1218464164" alt="DSC06991 by you." width="300" height="400" /></a></dt>
<dd class="wp-caption-dd">Pintor na Quinta Vale D&#8217;Agodinho</dd>
</dl>
</div>
<p>Olá, sou a Cláudia Quevedo e vou falar-lhes do pintor. Eis que chegou o pintor, momento belo para as vinhas e para os agricultores. As vinhas ficam todas coloridas : ao verde das folhas (parras) acresce agora o preto das uvas. Para o agricultor vai começar a azáfama da vindima; há que iniciar os preparativos para quando o momento mágico chegar estar tudo pronto.</p>
<p>Para nós na Quevedo o pintor já chegou há algum tempo às Quintas: <a title="Quinta Vale D'Agodinho" href="http://quevedoportwine.com/pt/general/quinta-vale-dagodinho/"><em>Vale DAgodinho</em></a>, Alegria e Olgas. A <a title="Quinta da Trovisca" href="http://quevedoportwine.com/pt/general/quinta-da-trovisca/"><em>Quinta da Trovisca</em></a>, que está um pouco mais alta, a meia encosta, já começa a estar pintada, sobretudo as castas <em><a title="Touriga Franca" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Touriga_Franca">Touriga Franca</a></em> e <em><a title="Touriga Nacional" href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Touriga_Nacional">Touriga Nacional</a></em>. A <em><a title="Tinta Roriz" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tinta_Roriz">Tinta Roriz</a></em> está atrasada e o <em><a title="Sousão" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Sous%C3%A3o">Sousão</a></em>, que é mais tardio, começa a ter os primeiros bagos pintados. Quanto às vinhas dos altos, aqui junto à adega e à vila de <em><a title="São João da Pesqueira" href="http://pt.wikipedia.org/wiki/S%C3%A3o_Jo%C3%A3o_da_Pesqueira">S. João da Pesqueira</a></em>, o pintor está a iniciar.</p>
<p>Este ano a maturação está, em geral, um pouco atrasada. A nossa previsão para início da vindima são os primeiros dias de Setembro, dependendo das temperaturas que se façam sentir nas quintas junto ao rio. Pelo meio ainda temos de fazer controlos de maturação. Enquanto isso, na adega já estamos a iniciar os preparativos que passam pela limpeza e desinfecção de cubas e depósitos, bombas de trasfega, bombas de massa, esmagador, desvinhador, prensa, filtros, etc. Tem de estar tudo a brilhar e a funcionar até lá. Temos assim a revisão das máquinas marcada para a próxima semana.</p>
<p>Enquanto andamos com estes preparativos para receber as princezinhas do Douro, na vinha também estas se estão a preparar para dar excelentes vinhos. Para já o tempo é nosso aliado e esperamos que nos ajude até à vindima.<br />
Adeus e até breve!</p>
<p>Cláudia Quevedo</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://quevedoportwine.com/pt/preparing-the-vintage/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Family</title>
		<link>http://quevedoportwine.com/pt/family/</link>
		<comments>http://quevedoportwine.com/pt/family/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 31 Jul 2008 16:00:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[editor]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://quevedoportwine.com/general/family/</guid>
		<description><![CDATA[Desculpe-nos, mas este texto esta apenas disponível em English.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Desculpe-nos, mas este texto esta apenas disponível em <a href="http://quevedoportwine.com/author/editor/feed/">English</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://quevedoportwine.com/pt/family/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
