Quinta da Alegria – como abrir patamares no Douro

http://quevedoportwine.com/wp-content/uploads/2015/03/photo2-1024x1024.jpg
Quinta da Alegria – como abrir patamares no Douro

Na Quinta da Alegria estamos agora na segunda fase da plantação de videiras. Depois de desfazer os socalcos antigos, estamos agora a abrir patamares de 2.30 metros com uma bulldozer. Devido à elevada inclinação do terreno, só vamos plantar um bardo (ou fila) READ MORE

Quinta da Alegria – como preparar a solo para plantar videiras

http://quevedoportwine.com/wp-content/uploads/2014/02/photo11-1024x6391.jpg
Quinta da Alegria – como preparar a solo para plantar videiras

A Quinta da Alegria é uma das propriedades (a outra é a Quinta das Mós) que pertence à família da minha mãe. Foi inicialmente plantada pelo meu bisavô no início do século passado. Naquela altura as uvas eram utilizadas para fazer Vinho do READ MORE

2013 harvest: first maturity control

Agora que já entrámos na segunda metade de Agosto e que quase todos em Portugal estamos a voltar de férias, as uvas no Douro aproximam-se da etapa final de crescimento. Enquanto que nas áreas mais altas algumas uvas ainda estão a terminar o READ MORE

Port to be produced in 2013 and other notes from the vineyard

Chegou Agosto, as videiras estão mais verdes do que nunca e a humidade no solo continua muito baixa. No domingo passado, a 28 de julho, duas horas de chuva ajudaram a refrescar o solo e as videiras. Não voltou a chover desde então. READ MORE

The aftermath of the heat wave

Depois da onda de calor que se fez sentir no inicio de Julho, as temperaturas no Douro voltaram novamente aos níveis normais, por volta dos 30º C. Períodos curtos com temperaturas muito altas não são raros no Douro. O mais estranho foi ver READ MORE

Grape vines planting in the Douro valley

Desapareceu a neve. Na verdade, pouco resistiu, tendo-nos deixado sem desculpas para não trabalharmos na vinha. Depois de prepararmos o terreno, é chegada a agora hora de plantar as jovens e tenras videiras, previamente enxertadas, de Viosinho, Rabigato e Gouveio. É isto que READ MORE

Snow in the vineyards – white Douro valley

A Quinta da Senhora do Rosário coberta de neve era o cenário que esperava quem visitasse a nossa sala de provas na quarta-feira. Tudo aconteceu em duas horas durante a manhã. Levantei-me bem cedo para ir ver uma máquina de plantar videiras à READ MORE

How to prepare the soil to plant grape vines

Enquanto que as formigas trabalham nos meses mais quentes para armazenar comida para o inverno, nós preparamos nos meses frios a colheita, que ocorre no fim do verão. E agora é a época do ano em que começamos a preparar a próxima colheita. READ MORE

First step for grape vine planting in the Douro valley

Agora que estão a terminar as vendas de Natal, o que nos mantém ocupados é a poda das videiras e as novas plantações. Todas as encomendas que estavam previstas ser entregues antes do Natal já estão a caminho dos seus destinos. Assim, estamos READ MORE

Let the 2012 harvest begin in the Douro valley

Chegou aquela época do ano. Está na hora de começar a vindima, aquele período de 5 ou 6 semanas para o qual trabalhamos durante todo o ano. Começamos a estar nervosos, e a sentir a pressão do ver testado o trabalho desenvolvido durante os READ MORE

Prev Next 1 2 3 7 8